Itt a blogger helyesírási programjában úgy jelenik meg mint naiv , vagyis rövid i-vel. Ha Országh László Magyar-Angol szótárát nézegetem, akkor a naív jelenik meg (Akadémiai Kiadó, 1994, Kisszótár Sorozat). Az itthoni helyesírási szótárban szintén naiv jelenik meg. [Magyar Helyesírási Szótár, Kriterion Könyvkiadó Bukarest, 1978.]. Nem csodálkoznék azon, ha az akadémiai szótár valamelyikében egészen más beállítás lenne. A magyar helyesírás egészen izgalmas, és sokszor kálváriáktól egyáltalán nem mentes. Sokan okoskodnak, az az érzésem.
Mi tényleg naivak vagyunk? Kit szeretnénk átejteni?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése